Translate

martes, 5 de noviembre de 2013

Asmir no quiere pistolas

Asmir no quiere pistolas de Christobel Mattingley de Australia.                 


     Este análisis literario comprende el contenido y la forma de la novela. En el contenido, analizaremos las ideas del autor y el significado de su obra. La forma en que está organizado el contenido se analizará más adelante.   

                                    Contenido
     En el contenido se analizará el título, el asunto, el tema, los personajes, el ambiente y la acción dramática.            


           

El título es importante porque indica el rechazo de la guerra. Es decir, las armas no están entre los valores de Asmir.  El título refleja el contenido global de la obra, porque divulga los efectos de la guerra.          
             



     El asunto de que trata la obra es la guerra que, según el Diccionario práctico del estudiante de la Real Academia Española, guerra es una “lucha armada entre dos o más países o grupos. El fanatismo religioso puede llevar a la guerra”. (Pág. 348).  Se caracteriza por la disgregación de Yugoslavia que hace que el ejército serbio trate de impedir la independencia de Croacia, Eslovenia, Bosnia-Herzegovina, y de allí, viene la limpieza étnica contra los musulmanes. En este caso, el autor  enfoca la guerra como un problema  social, ya que lo lleva a un contexto familiar. Las fuentes que utiliza el autor son sus experiencias vividas al finalizar la universidad como ayudante de emigrantes en su país Australia y, específicamente, al asilar a dos familias de refugiados bosnios, los verdaderos protagonistas de esta historia, en Viena cuando visitaban a su hijo en junio de 1992. Por eso, es una recreación realista.
















                                              
     El tema específico de la obra es el refugio político que, según el Diccionario práctico del estudiante de la Real Academia Española,  es la  “protección frente a un peligro o amenaza. Vino en busca de refugio”. (Pág. 602). La relación entre el asunto y el tema es que la guerra hace que las víctimas busquen un refugio donde vivir de acuerdo con sus valores. Tomando en cuenta esto, el tema es de índole social, no política.    




     Los subtemas son  la familia,  la amistad, el trabajo, la casa, la distancia, la ausencia del padre, la inocencia de los niños.  El tema se revela por medio de los viajes o cambios de domicilio de la familia de Asmir.    La relación entre el título y el tema es que  Asmir no quiere perder su identidad, aunque los serbios tampoco.  La relación entre el tema y la atmósfera es que la inestabilidad mental y económica de los refugiados  en cualquier lugar del mundo es la parte real e interesante de este problema. En este caso, la tesis del autor es de índole social.    
  



  
     Asmir tiene profundidad o complejidad psicológica, porque  tiene  7 años, pero se siente viejo, cansado y triste por los efectos de la guerra. Al final, demuestra consistencia y fuerza psicológica, porque usa los ahorros que guardaba para su padre para comprarle un regalo a su mamá adquiriendo así conciencia de sus nuevos valores.
VOCES INOCENTES

     Hay inquietudes del autor reflejadas directamente en Muris.  El autor hace énfasis en su rol, la relación con su hijo Asmir y  su ausencia desde el comienzo hasta el final de la novela.

     Hay verosimilitud en los personajes cuando la abuela, siendo muy frágil, pero decidida, dirige la huida de Sarajevo.  Hay verosimilitud en la acción dramática cuando lanzan bombas desde aviones; un parque infantil se convirtió en un cráter y en un cementerio donde Asmir vio dos amigos morir; Hay polvo por todas partes debido a los bombardeos; Hay barreras con soldados en cada frontera; Miroslav no puede trabajar porque no tiene permiso como periodista en Viena; Mathias se ofrece como responsable ante el gobierno por Melita y Vesna para que obtengan sus documentos.

     Hay personajes que contribuyen al desarrollo de la acción dramática. Por ejemplo, se atreven a cruzar cuatro fronteras; viven catorce personas en dos habitaciones; seis personas viajan en un cochecito más las maletas y gasolina extra; cambian de benefactor en cada lugar; La hija de Mathias presta su cama a Asmir. Mathias se ofrece como responsable ante el gobierno por Melita y Vesna para que obtengan sus documentos; Dan paseos por tiendas lujosas como chocolaterías que les traen recuerdos, ya que Mirsada, su madre,  era ingeniero químico en una fábrica de chocolates en Sarajevo. Allí Asmir decide usar los ahorros que guardaba para su padre y comprarle un regalo a ella. 


Alan Chávez



     El personaje que lleva el peso de la trama es Asmir, porque su padre le encomendó un trabajo en el primer capítulo y lo cumple hasta el último capítulo: Cuidar a su familia.
Aunque Muris aparece en los dos primeros capítulos para motivar a su familia a huir, es un  personaje que no tienen presencia material, pero mueve la acción en el resto de la historia, porque Asmir siempre lo relaciona todo con él.  Incluso, la falta de agua en Sarajevo.
    Las  noticias sobre la guerra pueden representar fatalidad u otro designio superior como factores determinantes en la conducta. Así  mueven la acción, porque los ayuda a tomar decisiones urgentes.
     El personaje principal es el viaje desde Sarajevo hasta Viena, porque los personajes dependen de él, ya que cada ciudad tiene características propias. Cabe mencionar que la familia de Asmir está formada por Eldar, su hermanito de un año; La abuela quien se quedó sin casa y se fue a vivir con ellos; Miroslav, esposo de Melita, yugoslavo que no habla alemán;  Melita, la tia de Asmir, que siempre está alegre. Ambos son periodistas.
     Los secundarios son Chris, el hijo de la autora, quien presta su apartamento en Viena  por 3 semanas; Mathias, un amigo austriaco de Chris, quien también presta su apartamento; Milan, otro amigo periodista, quien también pide refugio para su mujer Vesna e hijo George en Viena.



     El ambiente es realista, urbano. Hay relación entre el ambiente y el diálogo de los personajes, porque  tienen que aprender nuevos idiomas para conseguir trabajo y para ir a la escuela como Eldar que está empezando a hablar serbo-croata y alemán. La abuela extraña mucho su idioma, porque no tiene con quien hablar. La acción se desarrolla en una atmósfera deprimente para los personajes,  excepto los niños que les gusta el apartamento de Chris por sus pisos y  habitaciones con grandes arañas en el techo. La atmósfera está en armonía con el ambiente, porque Viena es una ciudad grande con calles anchas, bordeadas de árboles y luces reconfortantes; Sonidos de campanas despiertan a Asmir cada día con ganas de gritar y cantar con ellas;  Compran  helados  para celebrar Viena; En uno de esos paseos, una señora australiana los lleva en carruaje con  caballos.



     El ambiente pesa en forma parcial sobre  la familia de Asmir, ya que recuperaron sus valores como casa, escuela, trabajo, idiomas, etc.  Sin embargo,  pesa en forma  decisiva sobre Muris, el papá de Asmir, y Milan, el papá de George, que no se han restablecido todavía.
     La acción dramática es rápida, porque coexisten los problemas políticos con los valores culturales. Huyen de Sarajevo a casa de Melita su hermana en Belgrado. Deben llevar dos prendas de cada cosa encima más las bolsas. La abuela guía a la familia entre coches quemados y cadáveres. Llegan los soldados en el momento de subir al autobús y se llevan a los hombres. Así, el bus los lleva cada vez más lejos de Muris. Van a cerrar Serbia y tienen que salir de allí. El avión solo admite 40 personas y hay más de 200 personas inscritas. Sin embargo, protestan que los niños y los bebes no son un exceso de carga.  El avión no llega y los niños comienzan a llorar dentro del bus. 
CHRISTOBEL MATTINGLEY

     Desde el punto de vista cultural, la acción se puede esquematizar en valores  perdidos, nuevos y recuperados. Primero, la salida de las mujeres y los niños dejando a Muris atrás, aunque él quería que aprovecharan esa última oportunidad. Al despegar el avión, Asmir se da cuenta de que jamás volverá a despertarse en su cama.  

     Ahora, tienen que ver las noticias para saber de Muris, aunque su contacto en Sarajevo les dice que lo ha visto vivo. Otro periodista amigo de ellos, Milan, les pide refugio para su mujer e hijo George. Cuando llegan a Viena les dicen que tienen suerte de estar juntos, ya que su madre no pudo venir con ellos. Asmir comprende lo que significa no estar juntos.
     Melita recupera su trabajo en la empresa de autos de Chris, pero Miroslav no tiene trabajo y se queda a cuidar a los niños en casa. Durante una tormenta todos corren y los niños se pierden; Entran a una catedral donde Asmir tiene una sensación de paz interior que no había tenido nunca. George se convierte en el hermano mayor de Asmir después de jugar juntos en un parque. En uno de esos paseos, una señora australiana los invita a subir a un carruaje con los caballos que impresionaron a Asmir. Él acepta y se presenta en inglés. Asmir duerme en la cama de la hija de Mathías. Es la primera vez que duerme solo desde que salió de Sarajevo. Allí, por primera vez, salieron las lágrimas que había contenido por su padre. George se va a trabajar con Miroslav. Mathias se ofrece como responsable ante el gobierno por Melita y Vesna para obtener sus documentos. Ahora, son refugiados de verdad. Melita y Miroslav toman clases de alemán por las tardes. Llevarán a Asmir también. Le dan una paga semanal a Asmir por ayudar en casa para que se lo gaste en lo que quiera. Dan paseos por tiendas lujosas como chocolaterías que les traen recuerdos, ya que Mirsada era ingeniero químico en una fábrica de chocolates en Sarajevo. Allí Asmir decide usar los ahorros que guardaba para su padre y comprarle un regalo a su madre. Están buscando un apartamento para cuando Mathias regrese. Alquilan uno sin la familia de Milan, porque un hermano de Mathias les prestará su casa de campo. Encuentran un colegio para Asmir en su nuevo barrio. Una  vida nueva empieza para Asmir.

                                   Forma                                              
     En la forma, analizaremos la estructura, los capítulos, el diálogo, el lenguaje y la visión de conjunto de la obra.                                                                                                  
     La novela está dividida en dieciséis capítulos. Los capítulos se van encadenando con sentido cronológico, aunque se intercalan algunas pesadillas de Asmir y recuerdos fijos de su papá que los relaciona con la vida cotidiana para darle equilibrio, interés y movimiento a la acción dramática.   El autor maneja los capítulos con la misma duración. También, el diálogo se caracteriza por ser tenso, pero optimista.
      Hay  dos escenas culminantes en la obra como la conversación entre Muris y Asmir la última noche que durmieron juntos, cuando el padre le da un motivo especial a su hijo en el capítulo 1:
“Muchos eran amigos nuestros. Otros eran vecinos. Tu madre y yo fuimos a la universidad con algunos de ellos. 
Entonces, ¿Por qué hacen guerra? No tiene sentido.
La guerra nunca tiene sentido/Nos preocupa pensar qué sería de ti y de Eldar si nos hiriesen.
¿Y a ti también te obligarán a  luchar y a matar gente?
Obligarán a algunos. Pero yo no quiero matar a nadie.
Yo preferiría quedarme a ayudarte.
Tú también tienes un trabajo que hacer. Ahora tendrás que cuidar de tu madre, de Eldar, y de la abuela.
Asmir se sintió viejo, triste y muy cansado. Su padre lo rodeó con sus brazos. Entonces, ya no le importó nada más y se quedó dormido…
Cuando se despertó/La cama estaba vacía.
¡Papá!-llamó
Muris se había ido”. (Pág. 16-17).
     La detención de Muris en el bus en el capítulo 2:
El autobús estaba casi a punto de irse cuando de pronto llegaron los soldados, y sujetaron a los hombres que habían estado ayudando; a Muris le cogieron por los brazos/Y cada instante el bus los llevaba más lejos, más lejos de su padre.

     Se puede distinguir el lamento de Asmir sobre Sarajevo en el avión en el capítulo 3:
“Los incendios de Sarajevo desaparecían en la lejanía, por el sudoeste. Sarajevo. Mi casa. Mi padre. ¡Muris! ¡Ven pronto, Muris! Asmir no había tenido tanto frío jamás en la vida”.(Pág. 32).
      Aunque la obra no es de carácter poético, hay dos pasajes de mayor expresividad y belleza desde el punto de vista del lenguaje como  la despedida del apartamento de Chris en el capítulo 10:
“Amontonaron el equipaje junto a la puerta y volvieron a echar una ojeada a la casa. Quedaba todo limpio y reluciente para cuando llegara Chris con sus padres. Las únicas huellas que dejaban de su paso estaban sobre la mesa del comedor: una botella de vino, una planta nueva con una flor de color rojo rabioso y un dibujo que había hecho Asmir y en el que había escrito con letras grandes: GRACIAS”. (pag. 82).
     El recuerdo que ha dejado la guerra en Asmir en el capítulo 14:
“Y Asmir soño con su padre, que venía; que entraba por la puerta. Luego el sueño cambió y se convirtió en pesadilla/Se despertó en los brazos de su madre/como si fuera Eldar. El afortunado Eldar, que no tenía millares de recuerdos. Recuerdos horribles, agobiantes, que no quieres tener. Recuerdos que intentas sofocar y borrar. Recuerdos que a Asmir se le filtraban a través de lo que estuviera pensando. Que de día se colaban por las rendijas de su coraje y de noche invadían su sueño como una inundación. Miedos y sentimientos sin palabras. Llantos y terrores que no podía explicar/Y Asmir ya no sintió envidia de Eldar.  Eldar tenía algunos recuerdos de Muris, pero él tenía muchos más. Recuerdos buenos, felices, de cosas grandes, que compartiría con su hermanito.”(Pág.110-111).
     Entre los recursos lingüísticos que utiliza el autor para revelarnos el mundo afectivo de los personajes hay polisíndeton, símil  y  paradoja.
      1. Polisíndeton: Abuso de los nexos.
Ejemplo:
“El coche cruzó la frontera. La frontera de Austria: Oesterreich. Donde no había guerra. Donde había leche para Eldar. Y para Asmir también. Y carne, y pan, y mantequilla, y queso. A lo mejor Dios seguía estando allí también”. (Pág. 53).
     Asmir celebra, con esperanza, la entrada a Viena. Por fin a salvo.
     2. Símil: Es una comparación o similitud.
Ejemplo:
“Un relámpago iluminó las altas ventanas del fondo, y fue como si se derramaran todos los tesoros deslumbrantes del joyero de una reina”. (Pág. 70).
     Asmir y Eldar se sueltan de su madre y entran a una catedral durante una tormenta.
     3. Paradoja: Expresión de una idea contraria a lo que se oponía.
Ejemplos:
 “¿Por qué quieren hacer limpieza? Pues vaya manera de hacer limpieza, estropeándolo todo”. (Pág. 15).
 “La abuela dijo: Da alegría poder hablar con alguien en nuestro idioma, aunque sea para oír malas noticias”. (Pág. 79).

  Asmir no ve por qué hay que huir ni de quién hay que huir.  La abuela extraña su idioma en Viena.
     En conjunto, hay relación entre el contenido y la estructura de la obra, porque  revela las dificultades que hay  para encontrar casa, trabajo, escuela, amigos en otro lugar. Todo esto se desarrolla con equilibrio y proporción entre los capítulos.  Por eso, la obra tiene unidad total por su título, asunto, tema, personajes, ambiente, acción dramática y la estructura, los capítulos, el diálogo, el lenguaje y la visión de conjunto de la obra.
     Una característica distintiva de la obra es su realismo sicológico como si fuera un reportaje noticioso, no una novela.  Siendo esto así, el mensaje que el autor quiere comunicarnos es  que, según Asmir,  “la idea de conocer otro sitio que después habría que abandonar también le daba una sensación de vacío por dentro”.(Pág. 82).  Es decir, los refugiados necesitan llenar ese vacío con la ayuda de contactos de ese país que los ayuden a recuperar todos sus valores  desde una taza de café  o un chocolate hasta un trabajo o una casa.  Así, el mensaje tiene carácter social.
      La motivación que impulsó a esta autora australiana a escribir sobre el refugio político fue que su hijo Chris, director de relaciones exteriores para Europa oriental y central de una de las mayores compañías de automóviles, estaba muy preocupado por los periodistas que habían colaborado con él en Yugoslavia. Además, como no puede reclamarlos legalmente, porque no son parientes suyos y no hay demanda para sus aptitudes profesionales, no tienen derecho a inmigrar voluntariamente.

     La historia sigue, porque Milan no pudo encontrar trabajo fijo; así que, aunque George, su hijo,  era buen estudiante en Viena, decidió irse a Noruega. Muris no ha regresado. No ha regresado todavía, pero Asmir ya ha recuperado todos sus valores y ahora puede cuidar a su familia. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario